اعمال عديدة وترجمات كثيرة طرحت من خلال الجهد المغاربي العربي الذي تابع الى حد النظريات النقدية الغربية وعمل على تقريبها وتقديمها. اسماء كثيرة شاركت في هذا الجهد وان تفاوت العطاء، فثمة اعمال اربكت الساحة اذ زجت بالمصطلح النقدي الغربي دون تمحيص ودون ادراك كاف بكيفية النشأة ومشكلات التطبيق فبدت تلك الاعمال غريبة حتى في محاولات المقاربة على النص العربي التي قامت بها، وثمة اعمال اكتفت بالطرح المحايد من خلال الترجمة وتركت للقارىء حرية الحكم من خلال اعمال فكره.
وهناك اعمال وترجمات تمثلت النظريات النقدية الغربية وحاولت تطويعها من خلال الانتقاء والتمييز فأثرت الساحة وعملت على تحريك الركود الذي ساد والذي ساهم في سيادته تلك الدراسات الاكاديمية المتراكمة حول نفس المعنى ونفس الرؤية التراثية دون اضافة او تحديث وضمن الاعمال التي تقع على مسافة بين الارتباك وتلك المنطقة التي يمكن لنا ان نلتقط منها ما ثري رؤيتنا النقدية يكون كتاب (الدال والاستبدال) للتونسي عبدالعزيز بن عرفة وهو كتاب يعتمد منهجية جاك دريدا حول التفكيك والاختلاف اذ يبدو ولع الكاتب بافكار دريدا حول التفكيك والاختلاف اذ يبدو ولع الكاتب بافكار دريدا وتبنيه للعديد من المصطلحات التي قدمها في اعماله المختلفة ومن خلال هذه المنهجية يقدم بن عرفة بعض الدراسات والترجمات عن جاك دريدا وهيدجير وجورج باتاي ورولان بارت وفان جوخ وبازوليني وصمويل بيكيت وتتنوع ابداعات ونشاطات هذه الشخصيات بين الفلسفة والنقد والتشكيل والسينما والمسرح والموسيقى ويحاول الكاتب تناولها من خلال مناطق خاصة تتعلق بفلسفة الاختلاف التي تبناها، ورغم التباس الرؤية حول مفهوم المنهجية الا اننا نستطيع ان نلمح هنا وهناك بعض الرؤى الدالة من خلال اجتهاد الكاتب في التفسير.
والدال والاستبدال يعني حسب مفهوم الكاتب، تلك الطاقة الذاتية التي تلتقي بالاشكال الجمالية والكتابية فلا تفتأ تحولها. ومفهوم الاختلاف الذي تبناه يشتمل على عدة مترادفات قاموسية اهمها كما قدمه.
الاثر: وهو ما يقبل الامحاء وما يتنافى والحضور وما يتعارض مع العلامة القارة وهو بنية تحيل على الاخر.
الاختلاف: المرجأ وهو عملية الارجاء والتميزي (الفصل) وهي لا ارادية.
الانفساخ: ليس شيئا وليس بياضا وانما هو فعل يعطل كل عملية تختزل المغيرة او تحتوي المختلف.
الملحق: كل عملية ترجئ حلول موعد الحضور.
بذر - نثر: عملية تبديد ذرات المعنى حتى لا تستقر عند وحدة تجمعها.
النص: اين اللغة المختلفة عنها والذي يسائلها ويغيرها.
وسم: يثير الى الخواء والاكتناز في ان.
الابطاء او التأخير: الحضور المتشح بالغياب للجذر الانطولوجي.
العلاقة بين المفاهيم: التلاقي حول مفهوم والاستقلال عنه.
والدراسة التي بدأ بها الكاتب عن جاك دريدا يقدم لها بكلمات غامضة حاولت الوقوف عندها ولكني لم استطع يقول بن عرفة: ان دراستنا (..) حول جاك دريدا والقارئ ربما كان اكثر مني اطلاعا على ما جد من دراسات في سوق ساحتنا الثقافية, تستعرض فلسفته جاك دريدا وقد تكون تلك الدراسات اكثر منهجية, واكثر استضافة, لكن محاولتنا تطمح الى تحقيق شيء اخر انها تطمح الى الاحتفال بلغة الضاد: بجرس حروفها ونغم ايقاعها!
حاولت ان اقيم العلاقة بين دراسة حول دريدا ولغة الضاد فلم افلح فالذي يقدمه الكاتب نصا يعتمد في جزء على تبيان السياق الفلسفي الذي تندرج فيه فلسفة دريدا وذلك بصبغة تعليمية ذهنية وفق رؤيته وان حاول في باقي الاجزاء الابتعاد عن صيغة العرض الاكاديمي والمعلومات التي قدمها الكاتب تعتمد على دراسة فرانسيس قيبال عن غيرية الاخر على وجه مخالف والتي قدمت في منشورات اوزوريس.
وفي محاولته تقديم السياق الفلسفي الذي تندرج فيه فلسفة جاك يكشف لنا الكاتب عن منطق الاختلاف بين تلك الفلسفة والفلسفة التي سبقتها من افلاطون الى هيجل اذ ان هذه الفلسفة السابقة هي فلسفة الحضور. اي ان الوعي لا يعترف الا بما يحضر في الوعيش وان ما هو واقعي لا يمكن الا ان يكون عقلانيا, وحسب هذا الاجراء فان الذات الانسانية تختزل في الوعي فهي لا تعدو ان تكون مجرد انا ضمير الحضور.
اما منذ هيدجير فقد حدث انقلاب يقول بفلسفة الغياب تناول دريدا وانطلق منه ويعني ان في الذات جانبا خفيفا وسريا لا يحضر في الوعي ولا يمكن للفكر ان يتمثله ويعكسه فيبقى دائما غائبا وفلسفة دريدا تقول بهذا الاخر المغاير الذي ينأى عبر صيرورة الاختلاف.. وتدفع بنا الى الخروج من قوقعة الذات والشعور بالاخر فاكتشافك لهويته يتطلب الخروج عنها لتتم عملية الكشف.
فالكلام ينبع من الاختلاف ليتم التواصل, ودريدا هنا ضد مبدأ القطيع والمراقبة والسيطرة والاختزال وضد من لا يهتمون الا بتضميد الجراح ونفى الآخر.
ولان الآخر لا يدجن ولا يختزل ولا يمكن احتواؤه فهو لا يحضر تماما في الوعي بل يبقى جانب منه غائبا.
والقراءة التي ينشدها دريدا ليست استملاكا ولكنها تواصل مع الآخر وبحث عن كل علامات الغياب في النص او في القول.
ومن نصوص دريدا بسوق لنابن عرفة بعض بن عرفة بعض المتطفات التي تؤكد تلك الفلسفة وتشير الى ان الآخر الحاضر الغائب والمغير هو مبعث النصوص جميعها وان تقويض النص ضرورو لفهمه وفي نهاية الدراسة يطرح الكاتب بعض الاسئلة اولها يتعلق بفعل الهدم (التقويض) من حيث هو استراتيجية ومغامرة وخطة للاحاطة بالبنية والسؤال هو الى أي مدى لا تقيم منهجية دريدا اعتبارا للخطر الذي تقبل عليه دون ضمانات الا يوجد في تلك المنهجية شكل من اشكال السيطرة؟
والسؤال الثاني بالغيرية (الغير) من جهة وبالفساد من جهة ثانية: اليس فعل الاختلاف في حد ذاته من حيث هو مقاربة للآخر المغير تماما (..) يتطلب هو بدوره مقاربة تتولى قضيته وذلك لتلافي كل فعل اختلاف يتحول الى فعل اختزال؟
ورغم هذه التساؤلات وتساؤلات اخرى فان بن عرفة لا يساوره شك في ان دريدا يستحق التحية بشجاعته التي جعلت من فعله الكتابي سلاحا ضد الوهم.
لقاء مع جاك دريدا
في القسم الثاني من دراسته يحاور الكاتب جاك دريدا الذي يوضح انه مولود بالجزائر وبقي فيها حتى 19 سنة وان له جذورا متعددة في الثقافة العربية والمغربية والفرنسية.
ويستفسر (بن عرفه) من دريدا عن مفهوم التأخير الذي يجيبه بانه رديف لمفهوم الاختلاف وقد يعني الاتيان باكرا او المجئ قبل الاوان فيحصل الاختلاف او الانزياح او عدم التطابق.
وفي سؤال عن كيف يسمح الآخر الاوربي لنفسه بان يفرض على الآخرا لعربي او غيره منظومة علاماته ثم يقول بعد ذلك (انا ديمقراطي).
اجاب دريدا بان الديمقراطية تبدأ من اللحظة التي يتم فيها ميثاق التواصل ومن اللحظة التي يساق فيها الخطاب مشروطا باطاره وفضائه: اي ان الديمقراطية ليست معطى يتنزل ضمن اطار تاريخ ولكنها ممارسة تستند الى ظرف مكاني.. الظرف لابد ان يكون مشروطا بعدم يلتزم به الطرفان للحظتهم طبقا.