صدر كتاب جديد للدكتور جابر عصفور بعنوان «قاطرة التقدم.. الترجمة ومجتمع المعرفة»، الذي صدر مؤخرا ضمن سلسلة دراسات الترجمة بالمركز.
في مقدمة الكتاب، يوضح جابر عصفور القواعد الأساسية، التي تجسدت بها الرؤية الشاملة لمشروع الترجمة، والتي تعمل على تحقيق أهدافه وهي: المرونة في التخطيط والتنفيذ وفتح الباب للإضافة، وشدد على ضرورة الترجمة عن لغة الأصل مباشرة وعدم الاعتماد على اللغات الوسيطة لتحري الدقة، وناشد بالخروج عن هيمنة اللغة الواحدة أو الاقتصار على اللغات الأوروبية فقط، وتوسيع هوامش الحرية الفكرية بترجمة مختلف التيارات والاتجاهات.
في مقدمة الكتاب، يوضح جابر عصفور القواعد الأساسية، التي تجسدت بها الرؤية الشاملة لمشروع الترجمة، والتي تعمل على تحقيق أهدافه وهي: المرونة في التخطيط والتنفيذ وفتح الباب للإضافة، وشدد على ضرورة الترجمة عن لغة الأصل مباشرة وعدم الاعتماد على اللغات الوسيطة لتحري الدقة، وناشد بالخروج عن هيمنة اللغة الواحدة أو الاقتصار على اللغات الأوروبية فقط، وتوسيع هوامش الحرية الفكرية بترجمة مختلف التيارات والاتجاهات.