DAMMAM
الخميس
34°C
weather-icon
الجمعة
icon-weather
34°C
السبت
icon-weather
37°C
الأحد
icon-weather
33°C
الاثنين
icon-weather
34°C
الثلاثاء
icon-weather
36°C

جانب من المؤتمر

28 باحثا روسيا وعربيا في المؤتمر الدولي الثاني للتواصل الثقافي بالقاهرة

جانب من المؤتمر
جانب من المؤتمر
أخبار متعلقة
 
افتتح وزير الثقافة المصري حلمي النمنم المؤتمر الدولي الثاني للتواصل الثقافي الروسي العربي، تحت عنوان "المستشرقون الروس والثقافة العربية" صباح الامس بقاعة على مبارك بدار الكتب والوثائق القومية بكورنيش النيل بالقاهرة، بتنظيم من المؤسسة المصرية الروسية للثقافة والعلوم ودار نشر "أنباء روسيا" بالتعاون مع دار الكتب والوثائق القومية ومركز تاريخ مصر المعاصر، ويشارك فيه ٢٨ باحثاً من روسيا والبلدان العربية، يمثلون مختلف الجامعات ومعاهد الاستشراق الروسية الكبرى ومختلف الجامعات ومراكز الأبحاث المصرية. ويتضمن برنامج المؤتمر عددا من المحاور منها دور المستشرقين في دراسة وترجمة التراث العربي، والتأثير العربي على الأدب الروسي، والتراث العربي المخطوط في روسيا، بالإضافة إلى مستقبل التعاون بين المؤسسات العلمية ودور النشر في الجانبين.وقال النمنم إن المستشرقين الروس لعبوا دورًا هامًا في التعريف بالثقافتين العربية والروسية، موضحًا أن العلاقات العربية الروسية تشهد تناميًا في الفترة الحالية، مؤكدا أن التقارب الروسي المصري كان يأتي دائما في أوقات تاريخية بالغة الأهمية تكشف عمق هذه العلاقات، مشيرًا إلى ان فترة حكم الرئيس جمال عبدالناصر من أهم الفترات التاريخية التي شهدت تقاربا مصريا روسيا تمثل في مساندة الاتحاد السوفيتي لمصر في بناء مشروع السد العالي، فضلا عن المساندة القوية لمصر في عدة مجالات. وأكد وزير الثقافة أنه لا يمكن القول بوجود علاقات سياسية واقتصادية بين أي دولتين دون وجود علاقات ثقافية قوية، فالثقافة جسر التواصل بين الشعوب، وأي مشروع سياسي يتم دون خلفيات ثقافية يكون مصيره الفشل، متمنيًا أن يكون هذا المؤتمر بداية لعمل جاد في العلاقات العلمية والثقافية، لدعم التعاون الروسي العربي، ووجه الشكر لفريق عمل المؤتمر والدكتور حسين الشافعي رئيس المؤتمر. وتم الإعلان، على هامش المؤتمر، عن الموقع الإلكتروني الخاص بالمؤسسة المصرية الروسية للثقافة والعلوم، والذي سوف تتم دعوة الباحثين والأكاديميين وغيرهم من المهتمين في المساهمة بما لديهم لإنشاء مكتبة ضخمة تضُم الأعمال المترجمة من وإلى العربية.واحتفى المؤتمر بتكريم ثلاثة من كبار من ارتبطوا بموضوعات الاستشراق والعلاقات العربية الروسية، وهم الدكتورة سمية عفيفي، والدكتور اوغناطيوس كراتشكوفسكي والشيخ محمد عياد الطنطاوي.وأهدى وزير الثقافة درع المؤتمر لكل من السفارة الروسية بالقاهرة، دار الكتب والوثائق القومية، منظمة الشعوب الأفروآسيوية، سفارة طاجكستان، المركز القومي للترجمة، المركز الثقافى الروسى، مركز تاريخ مصر المعاصر، الجمعية المصرية الروسية لخريجى الجامعات، جامعة سانت بطرسبرج، جامعة صفاقس التونيسية، المركز العربي الروسي للثقافة، كلية الألسن جامعة عين شمس، كلية الأداب جامعة القاهرة.