شهدت ندوة (المخطوطات المهاجرة) ضمن فعاليات الدورة العاشرة لسوق عكاظ مساء أمس الأول تباينا في الآراء بين المتحدثين والحضور، ففيما عبر المشاركون عن أسى وحسرة على تهجير التراث العربي في مختلف الفنون والتصنيفات؛ عارض ذلك بعض الحضور الذين قالوا إن التهجير حفظ التراث العربي وحماه من الاندثار وتمنوا أن يكون جل التراث العربي محفوظا لدى الغرب.
وختم الدكتور محمد البقاعي عضو هيئة التدريس بجامعة الملك سعود الحديث عن الموضوع في الندوة، والذي كان يحاول أن يتماسك لكي لا تذرف دموعه، بقوله: «كيف لأب أن يرضى أن يأخذ الغرب ابنه ليتربى عندهم»، وسط تصفيق الحضور لذلك التوصيف، حيث كانت الندوة من أكثر الندوات تفاعلا في الدورة الثقافية الحالية لسوق عكاظ وقد تجاوزت الوقت المخصص لها بأكثر من نصف ساعة.
واتفق المشاركون في ندوة المخطوطات المهاجرة أن مسمى «المخطوطات المُهجرة» أفضل من مصطلح المهاجرة، فهناك من يقوم بهذا العمل وليست المخطوطات ذاتها، وأكدوا على فقد الكثير من تراثنا بسبب اختفاء عدد كبير من المخطوطات العربية وصل في بعض الإحصائيات إلى ثلاثة ملايين مخطوطة ولم يقتنعوا بأن هجرتها كانت سببا في حفظها بحكم حالة الجهل التي مرت بالمنطقة في فترة من الفترات وكانت ستضيع حتى لو بقيت هنا.
وأكد الدكتور محمد مباركي في ورقته (وقفات مع رحلة المخطوط) أن التراث في المخطوطات يعتبر أنفس انواع التراث على مستوى العالم وهو جزء من الذاكرة العربية، موضحا أن انظار الغرب بدأت تتجه إلى كنوز المشرق وتراثه في أعقاب الحروب الصليبية، لذلك خططوا لدراسة تلك البلاد وكل ما يتعلق بها، ليتجه الغربيون عامة والفرنسيون خاصة إلى جمع عدد من المخطوطات.
وقال مباركي وجد من المستشرقين من عرفوا قيمة هذه المخطوطات فنقلوا الآلاف منها إلى مكتباتهم وكان ذلك عن طريق التجار والرحالة والمستشرقين.
واستطرد في ذكر بعض المواقف عن فقد بعض المخطوطات العربية مرجعا ذلك لإهمال بعض المشرفين على المكتبات، مضيفا أن المخطوطات العربية المهجرة تقدر بنحو ثلاثة ملايين مخطوط، مؤكدا صعوبة متابعة كل المخطوطات التي هاجرت أو هُجِّرت، والحيز الذي تشغله في مكتبات العالم.
وتحدث عن المخطوطات العربية الموجودة في تركيا وقال إن مدينة اسطنبول وحدها تمتلك اكثر من 70 مكتبة تحفل بالمخطوطات العربية بالإضافة إلى مدن اخرى منها انقرة.
فيما تناول الدكتور علي العمران في ورقته مخطوطات علم من أعلام الأمة وصاحب تصانيف متنوعة فريدة ونفيسة وهو ابن قيم الجوزيه، مستعرضا ما تعرضت له مخطوطاته من التهجير وخاصة في اوروبا، موضحا أن مسألة التهجير ليست تراثية فقط وإنما تتعلق بالحضارة.
وقدم العمران بعض الاحصائيات موضحا أن هناك 190 مخطوطة مهجرة لابن قيم الجوزيه في مكتبات العالم، أما اسباب التهجير فهي كثيرة ولكن يأتي في مقدمتها أن هناك أناسا يحرصون على جمع هذا التراث.
وفي ختام الأمسية قدم الدكتور محمد خير البقاعي عضو هيئة التدريس بجامعة الملك سعود ورقته (المخطوطات العربية المهجرة - ابن وحشية نموذجا) قال فيها إن ابن وحشية ترك لنا عددا من الكتب التي طافت العالم، مشيرا بأن هناك فرقا بين أن تهاجر المخطوطة ونستعيدها، وبين أن يتلقفها الذين هجروها ويترجموها وتصبح مصدرا لتطور علم من العلوم.
عروة بن الورد
اتفق محاضرو وضيوف الندوة النقدية عن «الشاعر عروة بن الورد» التي أقيمت أمس الاول ضمن البرنامج الثقافي لمهرجان سوق عكاظ في دورته العاشرة على أن الصعلكة في حياة الشاعر جاءت طلبا للذكر والجود والكرم الذي عرف به.
وبدأ الدكتور عبدالمحسن القحطاني الندوة بقوله: «إن المشاركين يناقشون شخصية وحياة وأشعار عروة بن الورد الذي سيقلب مفهوم الجميع عن الصعلكة، مما جعله يرتقي لمرتبة الجود والكرم».
ويرى الدكتور عبدالله الزهراني من جامعة أم القرى أن عروة بن الورد يعد من أبرز شعراء الصعاليك، وعرف عنه محبة الناس له، حيث كان جوادا كريما لم ينفصل عن أهله مثل غيره من الصعاليك.
وتطرق الزهراني في ورقته لعدة جوانب منها (نسبه لأمه) والذي كان يمثل أزمة لديه تمثلت في التدني والعار منها ومن قبيلتها (نهد)، والثاني (تأنيب الضمير) وتمثل ذلك في مخاطبته لزوجته في كثير من قصائده التي تلومه على أفعاله وخروجه للمغامرة وسرقة الاغنياء بهدف إكرام الفقراء.
وتناولت الورقة الثانية للدكتور أيمن ميدان وكيل كلية دار العلوم بجامعة القاهرة (حضور عروة بن الورد في التجربة الأدبية المعاصرة) وكيف استفاد النقاد من أدبه، مشيرا إلى أنه يقف أمام مصطلح صعلوك ومصطلح متمرد، وقال: «هناك من النقاد من انشغل بعروة بن الورد ومنهم الخطراوي وعلي بافقيه، ويستشعرونه في قصائدهم، وخصوه بدواوين ومعهم خضر عكاري، وحسن الحموي».
وختم ورقته بقوله ان شخصية عروة ليست للشعر فقط بل للسرد والقصص.
فيما أشار الدكتور صلاح الدوش من السودان، الأستاذ بجامعة الطائف إلى سييميا الصورة في شعر عروة بن الورد، والتي عرفها بأنها علم يبحث في أنظمة العلامات والرموز، وذهب إلى أولها وهي الصورة السمعية واصفا لها بأنها تبدأ بالصوت، بالتكرار والتوظيف، وينتزعها الشاعر من المجاز والتشبيه والكناية، ثم أورد الصورة الثانية وهي اللفظ مقسما له إلى (لفظ تكراري) و(تقابلي وإفرادي)، فيما الصورة الثالثة هي (الحركية)، لافتا بأن قصائد ابن الورد كأنها مقاطع فيديو.
وتناول الدكتور محمد عطا الله من جامعة الطائف، تشكيل الذات في شعر عروة بن الورد، وقال إن شعر الصعاليك شعر قصصي يصور كل ما يدور في حياة الشاعر.
وقسم الدكتور عطا الله ورقته إلى أربعة محاور، ضمت (الذات من الموقف الجماعي والفردي) من خلال دائرة القبيلة والصعاليك، و(الذات وثنائية الزمان والمكان) حيث حضرت يثرب مكان إقامة قبيلته عبس في كثير من قصائده، و(الذات والواقع) وشرحها من منظور ضعف نسبه لأمه وفقره وما شكله من عقدة لديه، و(الذات والآخر) وتجلى هذا المحور في المرأة أم حسان.
شباب الشعر
اختتمت فعاليات سوق عكاظ الثقافية بأمسية شعرية من إبداعات الشباب وسط حضور كثيف، أحياها خمسة شعراء من الشباب، وبمشاركة شاعرة واحدة، حيث قدم الأمسية الشاعر والإعلامي سعد الخشرمي، وكان استهلال الامسية مع الشاعر محمد التركي بقصيدة (لا تلتفت بعدها)، فيما ألقى الشاعر خليف الغالب قصيدتي (رسالة إلى رجل لم يولد بعد) و(حكايات مشرد على الرصيف)، وبعدها أمتع شاعر عكاظ في دورته السابعة حيدر العبد الله، الحضور بقصيدة (ترجل يا حصان) وقصيدة (برتقالية.. أحبُّ الهدايا)، عقبها ألقى الشاعر إبراهيم حلوش أربع قصائد بعنوان (من سحنة الغيم) و(وجعان) و(عاشق) وقصيدة أهداها إلى زوجته التي حضرت الأمسية مع والدته وأخته بعنوان (أنثى تحرر الوجع)، فيما ألقى الشاعر عبدالله الهميلي قصائد بعنوان (أمنة بالشعر) و(نبوءة عكسية)، واختتمت الجولة الشعرية بقصائد معبرة للشاعرة نجلاء مطري.